Обложка поста
Автор: Команда Тетрики
Просмотры

Как написать письмо на английском языке

Учебник Время чтения: 13 мин.

В современном мире умение эффективно общаться на английском языке становится всё более важным. Письма, будь то деловые или личные, остаются одним из самых распространённых способов передачи информации. Однако написать письмо на английском может быть не так легко, особенно если вы не уверены в грамматике, лексике или структуре.

В этой статье мы рассмотрим основные аспекты написания письма на английском языке, включая выбор стиля, правильное оформление и полезные фразы, которые помогут вам донести свои мысли чётко и понятно. Независимо от того, пишете вы письмо на английском другу, коллеге или потенциальному работодателю, следуя нашим рекомендациям, вы сможете создать грамотный и убедительный текст. Давайте погрузимся в мир английского письма и сделаем этот процесс простым и увлекательным. 

Письмо на английском: структура 

Независимо от типа письма (официальное, неофициальное, электронное), существует определённая структура, которая помогает организовывать мысли и доносить информацию ясно и профессионально. Рассмотрим основные элементы структуры письма на английском языке:

1. Шапка письма (Heading)

Шапка включает в себя:

  1. ваш адрес (если письмо отправляется по почте);
  2. дату написания письма;
  3. имя и адрес получателя.

Например:

John Smith

123 Main Street

Anytown, NY 12345

August 22, 2024

Mrs. Jane Doe

456 Oak Avenue

Somewhere, CA 67890

2. Обращение (Salutation)

Обращение зависит от степени формальности письма и взаимоотношений с получателем. Некоторые варианты:

— официальное: «Dear Mr. Smith», «Dear Ms. Doe»;

— неофициальное: «Hello John», «Hi Jane».

3. Вступление (Introduction)

Во вступлении кратко объясняется цель письма и устанавливается тон. Например:

— I am writing to inquire about… — Я пишу, чтобы узнать о…

— Thank you for your recent letter regarding… — Благодарю вас за ваше недавнее письмо относительно…

4. Основная часть (Main body)

Основная часть содержит основную информацию, разделённую на абзацы. Используйте чёткую логику и переходы между абзацами. Например:

— First, let me explain… — Сначала позвольте мне объяснить…

— In addition to the above… — В дополнение к вышесказанному…

— Finally, I would like to mention… — Наконец, я хотел бы упомянуть…

5. Заключение (Conclusion)

В заключении резюмируется основная мысль и, при необходимости, указываются дальнейшие действия. Например:

— In conclusion, I hope this information is helpful. — В заключение, я надеюсь, что эта информация будет вам полезна.

— Please let me know if you have any other questions. — Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут ещё какие-либо вопросы.

6. Прощание (Complimentary Close)

Прощание выражает вежливость и зависит от степени формальности. Например:

— официальное: «Sincerely», «Best regards»;

— неофициальное: «Cheers», «Take care».

7. Подпись (Signature)

Подпись включает в себя ваше имя и, при необходимости, должность и контактную информацию.

письмо на английском

Письмо на английском: план и стандартные фразы

Давайте подробнее рассмотрим каждую часть письма и полезные фразы, которые вы сможете использовать для написания формального и неформального письма, например, другу.

Обращение

Обращение в письме — это важный элемент, который задаёт тон всему тексту. В зависимости от того, кому вы пишете, обращение может быть более неформальным или официальным. Ниже приведены фразы для обеих категорий с пояснениями.

1. Обращения в письме другу

Неофициальные обращения обычно более тёплые и личные. Вот несколько примеров:

  1. Hey John: используется для близких друзей. Это дружеское и непринуждённое обращение.
  2. Hi John: подходит для друзей или знакомых. Менее формально, чем «Dear» но всё ещё вежливо.
  3. Dear John: мягкое неформальное обращение. Подходит для хороших друзей, особенно если вы хотите выразить больше уважения.
  4. My dear John: используется для близких друзей или людей, с которыми у вас особая связь. Это обращение выражает тепло и заботу.
  5. What’s up, John? Очень неформальное и дружеское обращение, подходящее для общения с близкими друзьями.

2. Обращения в формальном письме

Формальные обращения используются в деловой переписке или при общении с незнакомыми людьми. Например:

  1. Dear Mr./Ms./Dr. [Фамилия]. Официальное обращение, которое показывает уважение к получателю. Используйте «Mr.» для мужчин, «Ms.» для женщин (если не уверены в семейном положении) и «Dr.» для докторов.
  2. To Whom It May Concern. Используется, когда вы не знаете, кто именно получит ваше письмо. Это универсальное обращение для официальных писем.
  3. Dear Sir or Madam. Формальное обращение, которое также подходит, если вы не знаете имени получателя. Оно указывает на уважение.
  4. Dear [Должность] [Фамилия]. Например, «Dear Hiring Manager». Это обращение подходит, когда вы знаете только должность человека, но не его имя.
  5. Dear Members of the [Организация]. Используется, когда вы пишете группе людей или организации. Это обращение подходит для официальных писем, адресованных команде или комитету.

Вступление

1. Вступление в письме другу

Неофициальные вступления обычно более личные и дружеские. Вот несколько примеров:

— I hope you’re doing well! — Надеюсь, у тебя всё хорошо!

Тёплое и дружеское приветствие, которое показывает вашу заботу о состоянии друга.

— It’s been a while since we last talked! — Прошло много времени с тех пор, как мы последний раз разговаривали!

Подходит для начала разговора после долгого перерыва. Это создаёт ощущение близости и интереса к общению.

— I just wanted to drop you a quick note to say hi. — Я просто хотел передать тебе привет.

Неформальное вступление, которое показывает, что вы цените общение, даже если у вас нет конкретной темы.

— How have you been? — Как твои дела?

Личное и дружеское вступление, которое демонстрирует интерес к жизни друга.

— I was just thinking about our last get-together! — Я как раз думал о нашей последней встрече!

Это вступление создаёт ностальгическую атмосферу и может привести к обсуждению приятных воспоминаний.

2. Вступления в формальном письме

Формальные вступления используются в деловой переписке или при общении с незнакомыми людьми. Вот несколько примеров:

— I hope this message finds you well. — Надеюсь, это сообщение застанет вас в добром здравии.

Официальное и вежливое приветствие, которое показывает уважение к получателю.

— I am writing to you regarding… — Я пишу вам по поводу…

Чёткое и прямое вступление, которое сразу указывает на цель вашего письма.

— Thank you for your prompt response to my previous inquiry. — Благодарю вас за быстрый ответ на мой предыдущий запрос.

Вежливое вступление, которое показывает признательность и устанавливает положительный тон.

— I would like to take this opportunity to introduce myself. — Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы представиться.

Подходит для писем, в которых вы представляете себя или свою организацию. Это формальное и профессиональное вступление.

— I am reaching out to discuss… — Я обращаюсь, чтобы обсудить…

Прямое и деловое вступление, которое сразу указывает на тему общения.

Основная часть

В основной части письма вы можете поделиться своими мыслями, информацией или задать вопросы. В зависимости от того, кому вы пишете, ваш стиль может быть неформальным или официальным. Ниже приведены примеры фраз для обоих случаев с пояснениями.

1. Основная часть в письме другу

Неофициальные фразы обычно более личные и непринуждённые. Вот несколько примеров:

— I wanted to tell you about my recent trip to… — Я хотел рассказать тебе о своей недавней поездке в…

Отличный способ начать рассказ о своем опыте, который может заинтересовать друга.

— Have you heard about…? — Ты слышал о … ?

Используется для обсуждения новостей или событий, которые могут быть интересны вашему другу.

— I’ve been thinking about our last conversation, and… — Я думал о нашем последнем разговоре и…

Это показывает, что вы цените мнение друга и хотите продолжить обсуждение.

— I just finished reading this amazing book, and I thought you’d love it! — Я только что закончил читать эту замечательную книгу и подумал, что она тебе понравится!

Личное и дружеское предложение, которое может вызвать интерес и желание обсудить книгу.

— Let’s plan to meet up soon; I miss hanging out! — Давай запланируем встречу; я скучаю по общению!

Прямое и тёплое предложение, которое показывает ваше желание провести время вместе.

2. Основная часть в формальном письме

Формальные фразы используются в деловой переписке или при общении с незнакомыми людьми. Например:

— I would like to provide you with an update on… — Я хотел бы предоставить вам обновлённую информацию о…

Официальное вступление в основную часть, которое указывает на предоставление информации.

— Please find attached the document regarding… — Прилагаем документ, касающийся…

Указывает на наличие приложений и помогает получателю понять, что именно вы отправили.

— I would appreciate your feedback on… — Я был бы признателен за ваши отзывы о…

Вежливый запрос на мнение, который показывает вашу открытость к обсуждению.

— In reference to our previous discussion… — В связи с нашим предыдущим обсуждением.

Подходит для продолжения разговора и уточнения деталей, которые были обсуждены ранее.

— I am writing to request further information about… — Я пишу, чтобы запросить дополнительную информацию о…

Чёткое и прямое обращение, которое указывает на вашу просьбу и цель письма.

Заключение

1. Заключение в письме другу

— Can’t wait to hear back from you! — С нетерпением жду твоего ответа!

Дружеское завершение, которое показывает ваше нетерпение и интерес к ответу.

— Let’s catch up soon! — Давайте встретимся скорее!

Приятное и неформальное предложение, которое подчёркивает ваше желание встретиться и пообщаться.

— Take care and talk to you later! — Берегите себя! Поговорим позже!

Простое и тёплое прощание, которое подходит для дружеской переписки.

— I hope to see you soon; I miss you! — Надеюсь увидеть тебя скоро. Я скучаю по тебе!

Эмоциональное завершение, которое показывает вашу привязанность и желание встретиться.

— Feel free to write back anytime! — Не стесняйся писать ответ в любое время!

Открытое и дружелюбное завершение, которое демонстрирует вашу готовность к общению.

2. Заключение в формальном письме

— Thank you for your attention to this matter. — Спасибо за внимание к этому вопросу.

Официальное завершение, которое показывает вашу признательность за время и внимание получателя.

— I look forward to your prompt response. — С нетерпением жду вашего скорейшего ответа.

Вежливый запрос на ответ, который демонстрирует вашу заинтересованность и ожидания.

— Should you have any questions, please do not hesitate to contact me. — Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.

Открытое предложение для дальнейшего общения, которое подчёркивает вашу готовность помочь.

— I appreciate your consideration and look forward to your reply. — Я ценю ваше внимание и с нетерпением жду вашего ответа.

Вежливое завершение, которое выражает благодарность и ожидание ответа.

— Thank you for your cooperation. — Благодарим вас за сотрудничество.

Официальное завершение, которое подходит для деловых писем и подчёркивает важность сотрудничества.

Прощание

Прощание в письме — это последний штрих, который оставляет впечатление о вашем сообщении. 

1. Прощание в письме другу

— Cheers!

[ваше имя]

Неформальное и дружеское прощание, которое подходит для общения с близкими друзьями.

— Take care!

[ваше имя]

Простое и тёплое прощание, которое показывает вашу заботу о друге.

— See you soon!

[ваше имя]

Оптимистичное прощание, которое выражает надежду на скорую встречу.

— Catch you later!

[ваше имя]

Неформальное прощание, которое подходит для дружеской переписки и создаёт непринуждённую атмосферу.

— Lots of love,

[ваше имя]

Эмоциональное прощание, которое подходит для близких друзей или членов семьи и показывает вашу привязанность.

2. Прощание в формальном письме

— Sincerely,

[ваше имя и фамилия]

Официальное прощание, которое подходит для большинства деловых писем и выражает уважение.

— Best regards,

[ваше имя и фамилия]

Вежливое и формальное прощание, которое подходит для деловой переписки и создаёт позитивное впечатление.

— Yours faithfully,

[ваше имя и фамилия]

Используется в официальных письмах, особенно когда вы не знаете имени получателя. Это прощание подчёркивает формальность.

— Respectfully,

[ваше имя и фамилия]

Официальное прощание, которое подходит для писем, где вы хотите выразить особое уважение к получателю.

— Thank you,

[ваше имя и фамилия]

Простое и вежливое прощание, которое подходит для деловой переписки и подчёркивает вашу благодарность.

Письмо на английском: образцы 

Теперь давайте обратим внимание на примеры писем. Начнём с того, как написать письмо на английском другу:

Перевод на русский язык:

Джон Смит

123 Main Street

Нью-Йорк, США 12345

22 августа 2024 г.

Мисс Оливия Доу

456 Oak Avenue

Лондон, Великобритания PO69K8

Дорогая Оливия,

Надеюсь, у тебя всё хорошо! Я пишу тебе, потому что хочу поделиться новостями и узнать о твоей жизни.

Ты спрашивала меня о моих каникулах. Прежде всего, я хочу рассказать о своей поездке в горы. Это было потрясающе! Погода была идеальной, и я отправился в поход с семьёй. Мы увидели прекрасные виды и сделали много фотографий. Хотелось бы, чтобы ты была там с нами.

Кроме того, у меня появилось новое хобби. Я учусь играть на гитаре! Это сложно, но мне это очень нравится. Я практикуюсь каждый день и надеюсь вскоре сыграть для тебя песню.

Как у тебя дела? Ты всё ещё работаешь над своим проектом? Мне бы хотелось узнать о нём больше. Также дай мне знать, если ты хочешь встретиться в ближайшее время. Может быть, я смогу приехать к тебе через месяц, и мы сходим на концерт или устроим пикник в парке. 

Береги себя и пиши, когда сможешь!

С наилучшими пожеланиями,

Джон

Шаблон для написания письма другу

 имя, фамилия

номер квартиры, номер дома, название улицы

город, страна, индекс

дата

имя и фамилия получателя

номер квартиры, номер дома, название улицы

город, страна, индекс

Dear [имя друга],                

I hope you are doing well! I am writing to you because …                             ← вступление

You’re asking me about … . First of all, I want to tell you about …

Also, … ← основная часть

How is everything with you? Are you still … ? I would love to hear more about it. Also, let me know if you … . ← закрывающая часть 

Take care and write back when you can!  ← заключение

Best wishes,  прощание

[ваше имя]

Как написать деловое письмо на английском

Теперь давайте рассмотрим пример делового письма:

ОТРИСОВКА:

Обратите внимание, что в письме другу можно использовать сокращения (I’m, I’d like, I’ve, etc.), а в деловом письме это не допускается.

Перевод письма:

Хелен Паркер

123 Main Street

Нью-Йорк, NY 10001

helen.parker@email.com

123-123-4567

23 августа 2024 г.

Сара Мейзер

Менеджер по маркетингу

Корпорация ABC

456 Elm Street

Лос-Анджелес, CA 90001

Уважаемая Сара Мейзер,

Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии. Меня зовут Хелен Паркер, я менеджер по продажам в компании N Company. Я пишу, чтобы обсудить потенциальное партнёрство между нашими компаниями.

Мы заинтересованы в сотрудничестве в новой маркетинговой кампании, которая может принести пользу как компании N Company, так и корпорации X. Я считаю, что, объединив наши ресурсы, мы сможем создать успешную инициативу, которая охватит более широкую аудиторию.

Я хотела бы предложить встречу для дальнейшего обсуждения этого вопроса. Пожалуйста, сообщите мне о вашем свободном времени на следующей неделе. У меня гибкий график и я могу подстроиться под ваш график.

Спасибо за рассмотрение моего запроса. С нетерпением жду вашего ответа.

С наилучшими пожеланиями,

Хелен Паркер

Менеджер по продажам

Компания N

Умение написать письмо на английском языке — это важный навык, который может значительно улучшить ваши коммуникативные способности как в личной, так и в профессиональной сфере. Следуя основным принципам, таким как правильная структура, использование подходящего тона и ясность изложения, вы сможете создавать эффективные и убедительные сообщения.

Ключевые моменты, которые важно запомнить:

1. Структура письма: начинайте с приветствия, ясно формулируйте основную мысль в теле письма и завершайте его вежливым прощанием.

2. Тон и стиль: подбирайте тон в зависимости от аудитории — формальный для деловых писем и более неформальный для личных.

3. Ясность и краткость: избегайте сложных фраз и длинных предложений. Чёткость и лаконичность помогут донести вашу мысль до адресата.

4. Правописание и грамматика: всегда проверяйте свои письма на наличие ошибок, чтобы произвести хорошее впечатление.

Развивая эти навыки, вы сможете уверенно общаться на английском языке и достигать своих целей в различных сферах жизни. Не забывайте практиковаться, и с течением времени ваше мастерство письма будет только расти.


Если у вашего ребёнка возникают сложности с написанием писем на английском, наши репетиторы помогут в преодолении этой проблемы. Опытные преподаватели используют современные методики обучения, чтобы сделать учёбу интересной и эффективной.

Вы можете записаться на бесплатное пробное занятие по форме ниже, чтобы убедиться в качестве лично 💜

Влюбляем в обучение на уроках в онлайн-школе Тетрика
Оставьте заявку и получите бесплатный вводный урок
Как вам статья?
Реакция 5
Реакция 0
Реакция 1
Спасибо! Ваш комментарий отправлен на модерацию

Комментарии 0

Оставить комментарий

Подпишитесь
и получите подарки
Декор элементы
онлайн-школа для детей и подростков 1-11 класс

Онлайн-школа Тетрика

Преподаватели ‒ эксперты

Подбираем репетитора под любые цели. Уроки ведут действующие эксперты ЕГЭ, кандидаты наук с опытом работы от 5 лет. Преподаватели английского языка имеют международные сертификаты: CAE, IELTS, TKT, CELTA, TESOL

Декор элемент Декор элемент Декор элемент

Декор элемент Занимайтесь, где
угодно и когда удобно

Составим индивидуальный план подготовки и гибкое расписание — можно учиться из любого места и совмещать со школой или работой

Декор элемент Контроль качества занятий

Методисты Тетрики следят за всеми занятиями, фиксируют прогресс учеников и оценивают качество онлайн-уроков. А репетиторы отправляют обратную связь родителям после каждого урока

Декор элемент Интерактивная платформа

Удобный инструмент для онлайн-занятий по всем школьным предметам

Декор элемент

Наши преподаватели

Попробуйте первое бесплатное занятие с одним из наших преподавателей

Попробуйте бесплатно занятие в онлайн-школе Тетрика

Пробное занятие по любому школьному предмету, подготовке к ЕГЭ и ОГЭ или поступлению в первый класс
Отправляя форму, вы соглашаетесь с офертой и даёте согласие на обработку ваших персональных данных
Произошла ошибка, попробуйте позднее.